동방 프로젝트

동방위키
이동: 둘러보기, 검색
東方Project
동방 프로젝트
Touhou Project
Toho Project, Touhou Series, Project Shrine Maiden
활동 기간 1996-현재
작품 수
  • 24 games
Sub-series
공식 홈페이지

동방 프로젝트(東方Project), 혹은 Project Shrine Maiden[1]상하이 앨리스 환악단의 유일한 구성원인 ZUN이 제작한 동인 2D 종스크롤 탄막 슈팅 게임 시리즈와 그에 관련된 출판물 및 음악 CD, 그리고 황혼 프론티어와 공동 제작한 네 개의 '탄막 액션 게임'들을 일컫는다. 동방 프로젝트의 작품들은 편의상 동방 시리즈(東方シリーズ Tōhō shirīzu)로 불리기도 한다.

동방 프로젝트는 "가장 많이 제작된 동인 슈팅 게임 시리즈"로 기네스 세계 기록에 등재되었다.[2]

기본 정보

동방 프로젝트하쿠레이 대결계바깥 세계로부터 격리된 환상향(幻想郷 Gensōkyō, lit. "Land of Illusions" or "Land of Fantasy)을 무대로 한다. 주인공은 하쿠레이 레이무로, 대결계의 가장자리에 위치한 하쿠레이 신사에 산다. 레이무는 키리사메 마리사와 함께, 요괴가 일으키는 각종 이변들을 해결한다.

환상향에서는 주로 인간요괴가 서로 다른 구역에서 살고 있다. 인간들은 대부분 인간 마을에 머무르는 반면, 요괴들은 요괴의 산, 마법의 숲 등 다양한 곳에 서식한다. 종족으로는 마법사, 요수, 흡혈귀, 망령, 텐구, 인어, 캇파 등이 있다. 한편 요정, 신령, 유령, 원령, 폴터가이스트, 선인, 오니, 등 기준에 따라 요괴로 볼 수도 있는 종족도 있다.

환상향은 PC-98판의 공식 설정에서는 '동쪽의 어떤 나라'라고 불렸다. Long before the Touhou Project '​s story begins, there lived many youkai as well as some humans in the area. After a few humans lost their way into Gensokyo, humans became afraid of approaching this area, although others settled here for the sake of youkai extermination. However, as time went on, humans developed civilisation and multiplied in number, and thus the youkai became distressed about how this would affect the balance between humans and youkai. Thus, 500 years before the events of Embodiment of Scarlet Devil, Yukari Yakumo developed the "boundary of phantasm and substance", which was favoured by the youkai and protected the balance. This was called the "Youkai Expansion Project" and made Gensokyo a phantasmal world that automatically called out to the weakened youkai of the outside world. Other things that disappear from the outside world, like extinct animals, lost tools and architecture, also became abundant in Gensokyo. Since Gensokyo was a plot of land in Japan that was separated by a barrier, it is Japan that is immediately outside of this barrier.

As a result of the seal, Gensokyo became inaccessible from the outside world, and similarly, those in Gensokyo were unable to leave. Gensokyo's existence could not be confirmed from the outside world, nor could the outside world be confirmed within Gensokyo. As a result, the isolated community developed its own civilisation, different from that of the outside world. Although separated by a barrier, it is a bordering world to its outside, as opposed to being in a parallel universe. There are no seas in Gensokyo, since it is an inland mountain.

In present Gensokyo in all Touhou games since EoSD, as opposed to the outside world where unscientific phenomena were dismissed as "superstition" by the time of the Meiji era, magical and spiritual qualities prevail. The only known gateway from the outside world into Gensokyo is the Hakurei Shrine. The spell card rules were also established to keep up the relationship between humans and youkai, which is necessary for the preservation of the balance of Gensokyo. The Great Hakurei Barrier, managed by Reimu, was constructed in the year 1885, which is described as a "barrier of common sense" and is thus a strong logical barrier that not even youkai can pass through. The youkai were at first against its construction, but then gradually understood its usefulness.

In-game events

환상향에서는 이따금 환상향 전체에 영향을 끼치는 원인불명의 이상현상인 이변이 일어난다.[3] 동방 프로젝트 게임의 줄거리는 대부분 이변을 중심적으로 다루지만, 동방풍신록처럼 이변 이외의 사건을 중심으로 하는 경우도 있다.

이변은 주로 요괴의 변덕이나 호기심에 의해 일어난다. 이변이 일어나면 주로 레이무가 해결에 나서 원인을 규명하고 이변을 일으킨 자를 처벌한다. When a major incident occurs, the spirits and fairies are affected by the circumstances, the incident, and the perpetrator, and experience an increase in power for the duration incident, so there are also cases where a mere fairy can defeat Reimu. It has additionally been stated that people of the village also go out to resolve incidents.[4]

동방 프로젝트에서는 그레고리력이 사용되기는 하지만, 요괴에게는 달이 더 중요하기 때문에 환샹향에서는 독자적으로 '요괴태음력'이 만들어졌다. 요괴태음력을 실제로 사용하는 요괴는 적지만, 동방문화첩 ~ Bohemian Archive in Japanese Red 등의 작품에서 날짜를 명시할 때는 요괴태음력이 자주 사용된다. 이 달력은 일반적인 태음력과 달리, 달의 주기 대신 달빛의 색과 녹음의 주기를 한 달로 삼는다. 요괴태음력에서 윤달은 13월로 불린다. 요괴태음력은 한 달을 최소 단위로 삼고, 60년을 주기로 순환한다. 연도는 '제*계'로 표현하며, 세계 2차 대전의 종식이 제60계에 오도록 되어 있다. 동방홍마향의 사건은 제118계에 일어났고, 동방췌몽상동방요요몽의 사건은 제119계에, 동방화영총의 사건은 제120계에 일어났다.

이름과 컨셉

동방(東方)은 '동쪽'을 의미하며 동아시아의 지역, 문화나 역사를 일컫는 말로 쓰이기도 한다. 역사적으로 '동양'이라는 말은 중국, 일본, 한국, 베트남 등 동아시아 국가의 무역 상품, 미술품, 문학을 비롯한 화제를 지칭하는 용어로 널리 사용되었다. 동방괴기담의 뮤직 룸에서는 東方OOO 형태의 제목 구성이 동방영이전의 수록곡 중 하나인 동방괴기담(東方怪奇談)에서 따온 것이라고 언급되었다. 몇 개의 예외를 제외하면, 동방 프로젝트의 게임/서적/음악 CD의 제목은 모두 아래의 형식을 따른다.

형식: 일본어 제목 2바이트 여백 2바이트 물결표 1바이트 여백 영문 부제 1바이트 마침표
예시: 東方紅魔郷 ' ' '' ' ' Embodiment of Scarlet Devil '.'

지칭

한국, 중국, 일본의 커뮤니티에서는 동방 프로젝트의 작품들을 동방을 생략한 채 부르기도 한다(예: 東方紅魔郷 ~ the Embodiment of Scarlet Devil홍마향(紅魔郷)으로 줄여 부름). 짧게는 제목의 세 번째 글자를 따 부르기도 한다(예: ). 단, 아래와 같은 예외도 있다.

영어, 프랑스어, 스페인어 등을 사용하는 서구권 커뮤니티에서는 영문 부제를 이용한다 (예: the Embodiment of Scarlet Devil). 짧게 부를 때는 부제의 머리글자를 딴다. (예: EoSD). 영문 부제가 없는 작품을 부를 때는 Touhou Hisoutensoku (Soku), The Grimoire of Marisa (GoM)와 같이 제목을 그대로 부르거나 Inaba of the Moon and Inaba of the Earth (IotMaIotE)의 경우처럼 직접 번역한 제목을 이용한다.

'동방 시리즈'는 공식 용어가 아니다?

일부 팬, 혹은 팬이 아닌 대다수의 사람들은 동방 프로젝트를 '동방 시리즈'(東方シリーズ Tōhō shirīzu)로 일컫지만, ZUN 자신은 이 용어를 쓰려 하지 않는다. 때문에 대부분의 (공식 설정을 중시하는) 팬들은 이 용어가 부적절한 것으로 취급한다. ZUN은 Gensou Denshou(幻想伝承)에서 "시리즈"라는 용어가 "상업성"의 이미지를 띠기 때문에 이 용어를 사용하지 않는다고 설명했다. 이어 동방은 세계관이 같을 뿐 작품들의 시스템, 줄거리, 등장인물 사이의 연관성이 적기 때문에 "시리즈"로 여기기 힘들다고 말했다. 그러나 ZUN은 이 발언 직후 "...Well, it is a series though."라고 말해 관객들을 폭소하게 했다.[5]

일본 문화

동방 프로젝트에는 신화, 전통, 종교 등 일본 문화와 관련된 여러 요소들이 등장한다. 줄거리는 주로 일본의 민담이나 전통 문화를 소재로 하며, 등장인물 관련 설정에는 종교나 신화에 관한 내용이 쓰이기도 한다. There are even a lot more links to Japanese culture, and they all come together creatively, making the series more traditional than modern itself.

현대 과학

동방 프로젝트에서 현대의 과학기술이 차지하는 비중은 매우 적지만, 등장 빈도는 점차 높아졌다.

작품 목록

PC-98용 게임

틀:HRtP
틀:SoEW
틀:PoDD
틀:LLS
틀:MS

Windows용 게임

틀:EoSD
틀:PCB
틀:IaMP
틀:IN
틀:PoFV
틀:StB
틀:MoF
틀:SWR
틀:SA
틀:UFO
틀:HSTS (동방비상천칙)
틀:DS (더블 스포일러)
틀:FW (요정대전쟁)
틀:TD
틀:HM
틀:DDC
틀:ISC
틀:LoLK

ZUN의 음악 CD

틀:DiPP
틀:GFC
틀:CoSD
틀:R53m
틀:MA
틀:UFMJ (미지의 꽃 매지의 여행)
틀:TGA
틀:NtoJ
틀:DrLFR

요악단의 역사

틀:Akyu
틀:Akyu
틀:Akyu
틀:Akyu
틀:Akyu

탄막 액션 게임 사운드트랙

幻想曲抜萃 東方萃夢想 ORIGINAL SOUND TRACK
全人類ノ天楽録 東方緋想天 ORIGINAL SOUND TRACK
核熱造神ヒソウテンソク 東方非想天則 ORIGINAL SOUND TRACK
暗黒能楽集・心綺楼 東方心綺楼 ORIGINAL SOUNDTRACK

서적

틀:BAiJR
틀:SDV
틀:PMiSS
틀:GoM
틀:SoPm

만화

틀:CoLA

東方三月精 시리즈
틀:EaLND
틀:SaBND
틀:OSP

東方儚月抄 시리즈
틀:SSiB
틀:CiLR
東方儚月抄 ~ 月のイナバと地上の因幡 (달의 이나바와 지상의 이나바)

그 외
틀:WaHH
틀:FS

시스템

기본 요소의 포함 여부
영이전 봉마록 몽시공 환상향 괴기담 홍마향 요요몽 영야초 화영총 문화첩 풍신록 지령전 성련선 DS FW 신령묘 휘침성 감주전
플레이어 캐릭터 선택 × × × ×
무기 선택 × × × × × × × × × ×
저속이동 × × ×
저속이동 중 공격 전환 × × × × × × × × ×
폭탄: 폭탄 아이템 소모 × × × ×
폭탄: 영력 게이지 소모 × × × × × × × × × × × × × × × ×
점수가 일정량에 도달했을 때 익스텐드 × × × × × × × × × × ×
특수 아이템 획득을 통해 익스텐드 × × × × × × × × × × ×
그 외의 방법으로 익스텐드 × × × × × × × × × × × × × × × × ×
엑스트라 스테이지 × ×
판타즘 스테이지 × × × × × × × × × × × × × × × × ×
스포일러 스테이지 × × × × × × × × × × × × × × × × ×
컨티뉴 시 그 자리에서 계속 × × × × × × × ×
컨티뉴 시 스테이지 처음부터 계속 × × × × × × × × × × × ×
영이전 봉마록 몽시공 환상향 괴기담 홍마향 요요몽 영야초 화영총 문화첩 풍신록 지령전 성련선 DS FW 신령묘 휘침성 감주전

추가 정보

  • 동방 프로젝트는 일본 문화청이 주최한 제 11회 문화청 미디어 예술제의 엔터테인먼트 분야 수상 후보로 올랐지만,[6] 닌텐도 사의 Wii 스포츠가 수상작으로 선정되었다.[7]
  • All of ZUN's print works of the Touhou world include all the characters re/appearing in the Windows series at least once showing that the Windows games have a direct connection to the literature.
  • ZUN announced that the Windows era should be taken as canon towards the Touhouverse and that the PC-98 shouldn't. See Canon page for more information.
  • 황혼주점서방 프로젝트동방 프로젝트에 속하지는 않지만 그와 관련된 요소가 일부 존재한다.

참조

  1. "Project Shrine Maiden"은 동방 프로젝트의 공식 명칭이지만, 영어권 커뮤니티에서는 "Touhou Project"라는 명칭을 주로 사용한다.
  2. "Most prolific fan-made shooter series". Guinness World Records. http://web.archive.org/web/20130424041751/http://www.guinnessworldrecords.com/records-8000/most-prolific-fan-made-shooter-series/. Retrieved 22 August 2011. 
  3. 동방구문사기 ~ Perfect Memento in Strict Sense: 하쿠레이 레이무
  4. Perfect Memento in Strict Sense: Human Village
  5. after report of Gensou Denshou (일본어).
  6. "2007 11th Japan Media Arts Festival Open form" (in Japanese). Japan Media Arts Plaza, Agency for Cultural Affairs. http://plaza.bunka.go.jp/open/works.html. Retrieved 2007-11-19. 
  7. "2007 Eleventh Japan Media Arts Festival Award-winning Works". Japan Media Arts Plaza, Agency for Cultural Affairs. http://plaza.bunka.go.jp/english/festival/2007/. Retrieved 2008-02-29.